CAMB.AI is a content-localisation platform for video and audio that translates, dubs and voice-clones across 140+ languages while preserving speaker identity and stylistic nuance.
CAMB.AI supports creators, broadcasters and enterprises in adapting multimedia content for global audiences by handling transcription, translation, voice synthesis and lip-syncing in one workflow. The platform offers tools such as video-dubbing, text-to-speech, voice cloning and live-stream translation; for example, its MARS model enables replication of a speaker’s voice and delivery style from just 2-3 seconds of their audio. It accommodates complex scenarios such as multilingual live events and sports broadcasts, having been adopted by major organisations. Users can upload a video, choose target languages (often 100+), select or clone a voice, and export versions with dubbed audio or subtitles. The platform emphasises emotional fidelity, speaker identity, and market-specific localisation rather than simple literal translation.
1. Converts videos into 140+ languages while keeping the speaker’s vocal identity intact.
2. Clones voices from just a few seconds of audio for consistent character delivery.
3. Handles live-event translation with stable, broadcast-grade output.
4. Offers a streamlined upload-translate-export workflow with minimal setup friction.
5. Produces lip-aligned versions that maintain emotional tone and pacing.
1. Cultural nuance and emotional shading may still need human refinements.
2. Premium-quality cloning and multi-language batches can become expensive.
3. Lip-sync and clarity depend heavily on the source video's lighting and audio quality.
4. Some complex editing or VFX-heavy videos require manual post-processing.
5. Managing dozens of language variants can overwhelm small teams.